-
Parte Prima
-
Chorus: Herr, unser Herrscher Lord, Thou our Master
-
Evangelista, Jesus: Jesus ging mit seinen Jüngern Jesus went with His disciples
-
Chorus: Jesum von Nazareth Jesus of Nazareth
-
Evangelista, Jesus: Jesus spricht zu ihnen Jesus saith unto them
-
Chorus: Jesum von Nazareth Jesus of Nazareth
-
Choral: O große Lieb O wondrous love
-
Choral: Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich Thy will must all creation do
-
Wer hat dich so geschlagen Who was it, Lord, did smite Thee
-
Evangelista: Und Hannas sandte ihn gebunden Now Annas had had Jesus bound
-
Chorus: Bist du nicht seiner Jünger einer Art Thou not one of His disciples
-
Choral: Petrus, der nicht denkt zurück Peter, while his conscience slept
-
Parte Seconda
-
Choral: Christus, der uns selig macht Christ, who knew no sin or wrong
-
Evangelista, Pilatus: Da führeten sie Jesum Then led away they Jesus
-
Chorus: Wäre dieser nicht ein Übeltäter If this man were not a malefactor
-
Evangelista, Pilatus: Da sprach Pilatus zu ihnen Then Pilate said unto them (Tenore,
-
Chorus: Wir dürfen niemand töten By death we may not punish
-
Choral: Ach großer König Ah, mighty King
-
Evangelista, Pilatus, Jesus: Da sprach Pilatus zu ihm Then Pilate said unto Him
-
Chorus: Nicht diesen, sondern Barrabam Not this man, give us Barrabas
-
Evangelista: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone The soldiers platted then for Him a crown
-
Chorus: Sei gegrüßet, lieber Jüdenkönig King we hail Thee, King of Jews
-
Evangelista, Pilatus: Und gaben ihm Backenstreiche And then with their hands they smote Him
-
Chorus: Kreuzige, kreuzige Crucify, crucify
-
Evangelista, Pilatus: Pilatus sprach zu ihnen Then unto them saith Pilate
-
Chorus: Wir haben ein Gesetz We have with us a law
-
Choral: Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn Our freedom, Son of God
-
Evangelista: Die Jüden aber schrieen und sprachen But the Jews cried out and shouted
-
Chorus: Lässest du diesen los If thou let this man go
-
Evangelista, Pilatus: Da Pilatus das Wort hörete Then when Pilate heard them speaking thus
-
Chorus: Weg, weg mit dem Away with Him
-
Evangelista, Pilatus: Spricht Pilatus zu ihnen Pilate saith unto them
-
Chorus: Wir haben keinen König We have no King but Caesar
-
Aria: Eilt, ihr angefochtnen Seelen Come ye souls whom care oppresses (Basso)
-
Evangelista: Allda kreuzigten sie ihn And there crucified they Him (Tenore)
-
Chorus: Schreibe nicht: der Jüden König Write Him not as our King
-
In meines Herzens Grunde Within my heart's recesses
-
Evangelista: Die Kriegsknechte aber And then did the soldiers
-
Chorus: Lasset uns den nicht zerteilen Let us rend not nor divide
-
Choral: Er nahm alles wohl in acht In His final hour did He think
-
Aria: Mein teurer Heiland, lass dich fragen O Thou my Saviour give me answer
-
Choral: O hilf, Christe, Gottes Sohn Help, O Christ, Thou Son of God
-
Chorus: Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine Rest well, beloved, sweetly sleeping
-
Choral: Ach Herr, lass dein lieb Engelein Ah Lord, when comes that final day
-
Anhang Appendix
-
Choral: O Mensch, bewein dein Sünde groß O man, thy grievous sins bemoan
-
Choral: Christe, du Lamm Gottes Lamb of God, Lord Jesus
Kunden bewerteten diesen Artikel:
Keine Bewertungen vorhanden.