Lorenzo Pusceddu
Nodas
Fantasia di canti e balli della tradizione sarda
Lorenzo Pusceddu
Nodas
Fantasia di canti e balli della tradizione sarda
- Besetzung Blasorchester
- Komponist Lorenzo Pusceddu
-
Schwierigkeit
- Ausgabe Partitur und Stimmen
- Verlag Scomegna Edizioni Musicali
- Bestell-Nr. SCO-B1407-23
Beschreibung:
Lorenzo Pusceddu hätte keinen besseren Titel für die Komposition wählen können, die seine Rückkehr nach Ithaka signalisiert, nachdem er viel in der weiten Welt der internationalen Musik unterwegs war. Noda ist im Sardischen ein begrifflich komplexes Wort: Es bezeichnet nicht eine einfache musikalische Note, sondern eine bedeutungsvolle Phrase innerhalb einer Komposition.
Mehrere Nodas, die nach einem Prinzip ästhetischer und thematischer Kontinuität ausgeführt werden, bilden das Rückgrat des sardischen Tanzes. Dasselbe gilt für die poetische Komposition, die auf der Fähigkeit des Autors beruht, Verse zu kreieren und sie mit der am besten geeigneten metrischen Wahl zu verschönern.
Die "Fantasia di balli e canti della tradizione sarda" (Fantasie von Tänzen und Liedern der sardischen Tradition), die der Komponist als Hommage an seine Heimat schrieb, basiert auf demselben Konzept.
Mehr als anderswo ist die Musik auf Sardinien untrennbar mit dem Wort verbunden: im Tenorgesang und in der improvisierten Poesie, in den Hymnen an die Heiligen (gocius) und in den klagenden Akten der Trauernden (atitidu). Lorenzo Pusceddu erinnert in diesem Werk an drei symbolträchtige Stücke der Volkstradition, die in verschiedenen Epochen von Autoren verfasst wurden, die sich in Bezug auf Bildung und soziale Schicht sehr weit voneinander entfernt haben: der adlige Magistrat aus Ozieri, Francesco Ignazio Mannu; der Anwalt und Schriftsteller aus Sarule, Badore Sini; und der böhmische Dichter aus Tonara, Peppino Mereu. Im Kern dieser Schriften finden wir universelle Themen: Liebe, Freundschaft, Ehrgefühl und die Sehnsucht eines unterdrückten Volkes nach Freiheit. A Diosa", "Su patriotu sardu a sos feudatarios" und "A Nanni Sulis" sind heute ein fester Bestandteil des genetischen Erbes der Insel, ebenso wie die Noten des sardischen Tanzes, der perfekte rhythmische Kitt dieser Fantasie.
Erzähle von deinem Dorf und du wirst universell sein, schrieb Tolstoi. Eine Empfehlung, der Lorenzo Pusceddu folgt: seine Hommage an die musikalische Identität Sardiniens ist eine ideale Brücke, die es jedem ermöglicht, die Insel der Winde und Nuraghen leichter zu erreichen und die wahre Seele des sardischen Volkes kennenzulernen.
Pier Sandro Pillonca
Giornalista
Mehrere Nodas, die nach einem Prinzip ästhetischer und thematischer Kontinuität ausgeführt werden, bilden das Rückgrat des sardischen Tanzes. Dasselbe gilt für die poetische Komposition, die auf der Fähigkeit des Autors beruht, Verse zu kreieren und sie mit der am besten geeigneten metrischen Wahl zu verschönern.
Die "Fantasia di balli e canti della tradizione sarda" (Fantasie von Tänzen und Liedern der sardischen Tradition), die der Komponist als Hommage an seine Heimat schrieb, basiert auf demselben Konzept.
Mehr als anderswo ist die Musik auf Sardinien untrennbar mit dem Wort verbunden: im Tenorgesang und in der improvisierten Poesie, in den Hymnen an die Heiligen (gocius) und in den klagenden Akten der Trauernden (atitidu). Lorenzo Pusceddu erinnert in diesem Werk an drei symbolträchtige Stücke der Volkstradition, die in verschiedenen Epochen von Autoren verfasst wurden, die sich in Bezug auf Bildung und soziale Schicht sehr weit voneinander entfernt haben: der adlige Magistrat aus Ozieri, Francesco Ignazio Mannu; der Anwalt und Schriftsteller aus Sarule, Badore Sini; und der böhmische Dichter aus Tonara, Peppino Mereu. Im Kern dieser Schriften finden wir universelle Themen: Liebe, Freundschaft, Ehrgefühl und die Sehnsucht eines unterdrückten Volkes nach Freiheit. A Diosa", "Su patriotu sardu a sos feudatarios" und "A Nanni Sulis" sind heute ein fester Bestandteil des genetischen Erbes der Insel, ebenso wie die Noten des sardischen Tanzes, der perfekte rhythmische Kitt dieser Fantasie.
Erzähle von deinem Dorf und du wirst universell sein, schrieb Tolstoi. Eine Empfehlung, der Lorenzo Pusceddu folgt: seine Hommage an die musikalische Identität Sardiniens ist eine ideale Brücke, die es jedem ermöglicht, die Insel der Winde und Nuraghen leichter zu erreichen und die wahre Seele des sardischen Volkes kennenzulernen.
Pier Sandro Pillonca
Giornalista