Béla Bartók
Chorwerke
Mit Kritischem Bericht - Volume 9
Béla Bartók
Chorwerke
Mit Kritischem Bericht - Volume 9
- Besetzung Gemischter Chor
- Komponist Béla Bartók
- Herausgeber Szabo Miklos
- Ausgabe Partitur und Kritischer Bericht (Urtext)
- Verlag G. Henle Verlag
- Bestell-Nr. HN6205
inkl. MwSt.,
zzgl. Versand
Nicht in allen Ländern verfügbar. Mehr erfahren
Beschreibung:
in Zusammenarbeit mit Editio Musica Budapest
Der Band enthält sämtliche Werke Bartóks für Chor a cappella oder mit Klavierbegleitung. Die Chorbesetzung reicht vom vierstimmigen Männerchor über gemischte vier- und achtstimmige Besetzungen bis hin zu 27 zwei- und dreistimmigen Sätzen für Frauen- und Kinderchor. In vielen Stücken greift Bartók auf rumänische, ungarische oder slowakische Volkslieder zurück, in manchen verwendet er nur Volkstexte. Einige Chöre sind zusätzlich mit einem englischen oder deutschen Gesangstext unterlegt. Im Textanhang finden sich wörtliche englische Übersetzungen zu allen Originaltexten. Ein umfangreicher Notenanhang liefert neben der Erstausgabe der Zwei rumänischen Volkslieder BB 57 von 1909 weitere frühe und fremdsprachliche Fassungen einiger Chorwerke. Praktische Einzelausgaben nach der Gesamtausgabe werden beim Kooperationspartner Editio Musica Budapest erscheinen. Der Band bietet eine Fülle von Zusatzinformationen: In der ausführlichen Einleitung werden die Entstehung der Werke, ihre Drucklegung und Aufnahme durch die Öffentlichkeit dargestellt; das anschließende Kapitel Zu Notation und Aufführungspraxis liefert wichtige Informationen zu Tempo, Phrasierung und Artikulation in diesen Werken. Im Kritischen Bericht werden die volksmusikalischen Vorlagen und die musikalischen Quellen zu den Werken ausführlich beschrieben und dokumentiert. Außerdem wird die kontinuierliche Verfestigung des Notentextes bis zur Fassung letzter Hand minutiös dargestellt; auch Skizzen und Frühfassungen werden dokumentiert.
Der Band enthält sämtliche Werke Bartóks für Chor a cappella oder mit Klavierbegleitung. Die Chorbesetzung reicht vom vierstimmigen Männerchor über gemischte vier- und achtstimmige Besetzungen bis hin zu 27 zwei- und dreistimmigen Sätzen für Frauen- und Kinderchor. In vielen Stücken greift Bartók auf rumänische, ungarische oder slowakische Volkslieder zurück, in manchen verwendet er nur Volkstexte. Einige Chöre sind zusätzlich mit einem englischen oder deutschen Gesangstext unterlegt. Im Textanhang finden sich wörtliche englische Übersetzungen zu allen Originaltexten. Ein umfangreicher Notenanhang liefert neben der Erstausgabe der Zwei rumänischen Volkslieder BB 57 von 1909 weitere frühe und fremdsprachliche Fassungen einiger Chorwerke. Praktische Einzelausgaben nach der Gesamtausgabe werden beim Kooperationspartner Editio Musica Budapest erscheinen. Der Band bietet eine Fülle von Zusatzinformationen: In der ausführlichen Einleitung werden die Entstehung der Werke, ihre Drucklegung und Aufnahme durch die Öffentlichkeit dargestellt; das anschließende Kapitel Zu Notation und Aufführungspraxis liefert wichtige Informationen zu Tempo, Phrasierung und Artikulation in diesen Werken. Im Kritischen Bericht werden die volksmusikalischen Vorlagen und die musikalischen Quellen zu den Werken ausführlich beschrieben und dokumentiert. Außerdem wird die kontinuierliche Verfestigung des Notentextes bis zur Fassung letzter Hand minutiös dargestellt; auch Skizzen und Frühfassungen werden dokumentiert.