Pauline Viardot singt russische Gedichte 1
Lieder für Singstimme und Klavier
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit 4-8 Arbeitstage
Pauline Viardot-Garcia
Pauline Viardot singt russische Gedichte 1
Lieder für Singstimme und Klavier

Pauline Viardot-Garcia
Pauline Viardot singt russische Gedichte 1

Lieder für Singstimme und Klavier

Lieferzeit 4-8 Arbeitstage
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Voraussichtliche Lieferung zwischen 26.02.2026 und 04.03.2026.
  • Kreditkarte
  • Rechnung Rechnung
  • PayPal
  • Sepa

Nicht in allen Ländern verfügbar. Mehr erfahren

Beschreibung:

  • Sprache: Deutsch Französisch Russisch
  • Seiten: 63
  • Erschienen: 01.10.2024
  • Rubrik: Sammlungen
  • Genre: Klassik, Klassische Musik (Romantik), Kunstlied
  • Begleitung: Klavier
  • ISMN: 9790501829118
Pauline Viardot singt russische Gedichte: Die Ausgabe der 34 Lieder von Pauline Viardot auf Texte von russischen Dichtern ist das Ergebnis einer internationalen Zusammenarbeit. Im Jahr 2018 kam der Pariser Herausgeber Marc Pierre mit der Idee zum Furore Verlag, anlässlich des 200. Geburtstags der Komponistin 2021 diese Liedsammlung zu veröffentlichen. Michelle Pauline Viardot-García, geb. García, (* 18. Juli 1821 in Paris; † 18. Mai 1910 ebenda) war eine der berühmtesten und vielseitigsten Künstlerinnen des 19. Jahrhunderts. Sie hat in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts das Musikleben ihrer Zeit in verschiedenen Ländern, vor allem in Frankreich, Deutschland, England und Russland, wesentlich mitgeprägt. Sie sang, komponierte und unterrichtete, sie bearbeitete und edierte Werke anderer Komponisten, sammelte Volksliedtexte und Melodien, veranstaltete musikalische Salons und führte zudem eine umfangreiche Korrespondenz. In dieser Sammlung auf russische Gedichte sind nun zum ersten Mal die 18 Lieder von Pauline Viardot zu­sammengefasst, denen sie Gedichte von Michail Jurjewitsch Lermontow (1814–1841), Afanassi Afanassjewitsch Fet (1820–1892), Alexei Wassiljewitsch Kolzow (1809–1842), Fjodor Iwanowitsch Tjuttschew (1803–1873), Iwan Sacharowitsch Surikow (1841–1880) und Iwan Sergejewitsch Turgenjew (1818–1883) zugrunde gelegt hat.
Diese Melodien sind ein bemerkenswertes Beispiel für die reiche kulturelle Zu­sammenarbeit zwischen Russland, Frankreich und Deutschland. Die entsprechenden Liedtexte waren in Russland sehr geschätzt. Turgenjew las diese Werke im Salon der Viardots in der Nähe von Paris vor. Sicher war er es, der Pauline vorschlug, sie in der Originalsprache zu vertonen. Diese zweibändige Sammlung der dreisprachigen russisch-französisch-deutschen Partituren vereint verschiedene Quellen, deren Ma­nuskripte und Stiche mehr als 130 Jahre zurückreichen. Unter diesen Kom­posi­tio­nen sind zwei Erstveröffentlichungen.