Ianus annum circinat
aus: Perpetuum mobile - Songs from the Codex Buranus
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit 2-5 Arbeitstage
Peter Schindler
Ianus annum circinat
aus: Perpetuum mobile - Songs from the Codex Buranus
Demo anhören PDF ansehen

Peter Schindler
Ianus annum circinat

aus: Perpetuum mobile - Songs from the Codex Buranus

  • Besetzung Soli (SB), Gemischter Chor (SATB), Sopransaxophon, Klavier, Kontrabass und Percussion
  • Opt. Besetzung Soli (SB), Gemischter Chor (SATB), Instrument in C, Klavier, Kontrabass, Percussion, 2 Violinen, Viola, Cello und Kontrabass
  • Komponist Peter Schindler
  • Schwierigkeit
    (mittel)
  • Ausgabe Klavierpartitur
  • Verlag Carus-Verlag
  • Bestell-Nr. CV09298-50
Lieferzeit 2-5 Arbeitstage
inkl. MwSt., zzgl. Versand
  • Mengenstaffel:
  • ab 40 Stück 3,42 €
  • ab 60 Stück 3,04 €
Mindestbestellmenge: 20 Stück
Voraussichtliche Lieferung zwischen 24.02.2026 und 27.02.2026.
  • Kreditkarte
  • Rechnung Rechnung
  • PayPal
  • Sepa

Nicht in allen Ländern verfügbar. Mehr erfahren

Beschreibung:

  • Sprache: Latein
  • Seiten: 8
  • Erschienen: 04.11.2024
  • Dauer: 2:30
  • Maße: 210 x 297 mm
  • Gewicht: 24 g
  • Genre: Klassik, Klassische Musik der Moderne
  • ISMN: 9790007329679
Der Komponist Peter Schindler über diese Einzelausgabe aus „Perpetuum mobile“:

Die Abteilung „Carmina armatoria“ (Liebeslieder) ist mit 131 Texten unterschiedlicher Länge die größte Gruppe im Codex Buranus (Texte No. 56–186). „Incipiunt Iubili“ (Hier beginnen die Jubel) steht vorneweg als Überschrift in roter Tinte. Bildreich unterstützt auf Seite 64 verso (gewendet) in der Handschrift eine phantastische Waldlandschaft en miniature diese Texte.

„Ianus annum circinat“ (Text No. 56 aus dem Codex Buranus) ist das letzte Lied von „Perpetuum mobile“ und beginnt mit einem für die Zeit typischen Frühlingseingang. Der hier zitierte Janus (Ianus), der römische Gott des Anfangs und des Endes, gehört zu den ältesten römischen Göttern. Janus umkreist das Jahr, er hat das erste und das letzte Wort. Noch einmal wird das Wunder der Liebe beschworen, noch einmal kommt die Vorfreude auf den Moment auf, wenn sich die Sonne in das Sternbild des Stiers begeben wird und damit die Erneuerung des Frühlings ankündigen wird.

Das Finale ist eine Aufforderung und innige Bitte, die Traurigkeit hinfort zu jagen. Der Satz „Omnia vincit Amor: et nos cedamus Amori“ stammt aus Vergils „Eklogen“. (Liebe besiegt alle Dinge: Lasst uns auch der Liebe nachgeben.)

Wie steht im 13. Kapitel des 1. Korintherbriefs geschrieben? „Für jetzt bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; aber die Liebe ist die größte unter ihnen.“ Dem ist nichts mehr hinzuzufügen.